MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 271 of 707

xLa nieve o hielo se adhiere en los
espejos de las puertas.
xEl vidrio de la puerta delantera está
empañado o cubierto de nieve,
escarcha o polvo.
xEl sensor de radar lateral trasero del
sistema BSM puede estar reglamentado
por las leyes relacionadas a ondas de
radio del país donde se conduce el
vehículo. Si el sistema se utiliza en el
extranjero, puede que sea necesario
desactivarlo.
Consulte la sección Sensor de radar
lateral trasero en la página 4-254.
xEl sistema cambia a la función de alerta
de tránsito cruzando atrás (RCTA)
cuando se mueve la palanca de cambio
(transmisión manual) o la palanca
selectora (transmisión automática) a la
posición de marcha atrás (R).
Consulte la sección Alerta de tránsito
cruzando atrás (RCTA) en la página
4-142.
▼,QGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGH
PRQLWRUHRGHSXQWRFLHJR %60 
,QGLFDGRUGHH[KLELFLyQ$GYHUWHQFLD
VRQRUDGHPRQLWRUHRGHSXQWRFLHJR
%60
(OVLVWHPD%60QRWLILFDDOFRQGXFWRUGHOD
SUHVHQFLDGHYHKtFXORVHQFDUULOHV
DG\DFHQWHVDODSDUWHGHDWUiVGHVX
YHKtFXORXVDQGRHOLQGLFDGRUGH
DGYHUWHQFLDGHOVLVWHPD%60OD
DGYHUWHQFLDVRQRUD\HOLQGLFDGRUGH
YLVXDOL]DFLyQPLHQWUDVORVVLVWHPDVHVWiQ
DFWLYDGRV
/XFHVGHDGYHUWHQFLDGHOVLVWHPD%60
/DVDGYHUWHQFLDVGHO%60HVWiQHTXLSDGDV
HQORVHVSHMRVGHSXHUWDL]TXLHUGR\
GHUHFKR/RVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDV
VHHQFLHQGHQFXDQGRGHWHFWDXQYHKtFXOR
TXHVHDSUR[LPDGHVGHDWUiVHQXQFDUULO
DG\DFHQWH
&XDQGRHOHQFHQGLGRVHFDPELDD21HO
LQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGH
IXQFLRQDPLHQWRLQFRUUHFWRVHHQFLHQGH
PRPHQWiQHDPHQWH\OXHJRVHDSDJD
GHVSXpVGHDOJXQRVVHJXQGRV
)XQFLyQSDUDFDQFHODFLyQGHODWHQXDGRU
GHLOXPLQDFLyQ
6LORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60
VHHQFLHQGHQFXDQGRODVOXFHVGHSRVLFLyQ
HVWiQHQFHQGLGDVHOEULOORGHORV
LQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60VH
DWHQ~DQ
6LORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDGHO%60
IXHUDQGLItFLOHVGHYHUGHELGRDOUHVSODQGRU
GHOEULOORDOUHGHGRUDOFRQGXFLUVREUH
FDPLQRVFXELHUWRVGHQLHYHRFRQQLHEOD
SXOVHHOERWyQGHFDQFHODFLyQGHDWHQXDGRU
SDUDFDQFHODUHODWHQXDGRU\DXPHQWDUHO
EULOORGHORVLQGLFDGRUHVGHDGYHUWHQFLDV
GHO%60FXDQGRHVWpQHQFHQGLGRV
&RQVXOWHOD,OXPLQDFLyQGHOSDQHOGH
LQVWUXPHQWRVHQODSiJLQD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 272 of 707

,QGLFDGRUGHYLVXDOL]DFLyQ
(OYHKtFXORGHWHFWDGRTXHVHDSUR[LPD\OD
DGYHUWHQFLDVHPXHVWUDQHQHOYLVXDOL]DGRU
GHGDWRVP~OWLSOHV\HQHOYLVXDOL]DGRUGH
FRQGXFFLyQDFWLYD YHKtFXORVFRQ
YLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD 
9LVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHV
9LVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
YHKtFXORVFRQYLVXDOL]DFLyQGH
FRQGXFFLyQDFWLYD
&XDQGRVHGHWHFWDXQYHKtFXOR
DSUR[LPiQGRVHODGLUHFFLyQGHWHFWDGDVH
H[KLEHFRQXQLQGLFDGRUGHGHWHFFLyQ
EODQFR $GHPiVVLVHDFFLRQDODSDODQFD
GHVHxDOGHYLUDMHSDUDVHxDODUXQFDPELR
GHFDUULOPLHQWUDVVHGHWHFWDHOYHKtFXOROD
H[KLELFLyQFDPELDHOFRORU iPEDU GHO
LQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLD
$GYHUWHQFLDVRQRUD%60
/DDGYHUWHQFLDVRQRUDGHO%60VHDFWLYD
DOPLVPRWLHPSRTXHHPSLH]DDSDUSDGHDU
ODDGYHUWHQFLDGHO%60
▼▼&DQFHODFLyQGHOIXQFLRQDPLHQWRGHO
VLVWHPDGHFRQWUROGHSXQWRVFLHJRV
%60
(OVLVWHPD%60VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXH
QRVHSXHGDXWLOL]DU
x 6LVRORHO%60HVWiGHVDFWLYDGR
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0='
&RQQHFW
x 6LHO%60VHGHVDFWLYDDODFFLRQDUHO
LQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
NOTA
Cuando el conmutador de arranque está
en la posición OFF, se mantiene el estado
del sistema antes de desconectarlo. Por
ejemplo, si el encendido se cambia a OFF
mientras el sistema BSM está
funcionando, el sistema BSM permanecerá
funcionando la próxima vez que se cambie
el encendido a ON.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 273 of 707

6LVWHPDGHUHFRQRFLPLHQWRGHVHxDOHVGHWUiQVLWR 765
▼6LVWHPDGHUHFRQRFLPLHQWRGHVHxDOHVGHWUiQVLWR 765
(O765D\XGDDSUHYHQLUDOFRQGXFWRUGHGHVFXLGDUODVVHxDOHVGHWUiQVLWR\SURYHHDSR\RD
ODFRQGXFFLyQPiVVHJXUDH[KLELHQGRODVVHxDOHVGHWUiQVLWRHQODSDQWDOODGHFRQGXFFLyQ
DFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRVTXHVRQUHFRQRFLGDVSRUODFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD
)6& RJUDEDGDHQHOVLVWHPDGHQDYHJDFLyQPLHQWUDVFRQGXFHHOYHKtFXOR
(O765PXHVWUDODVVHxDOHVGHOtPLWHGHYHORFLGDG LQFOXLGDVODVVHxDOHVDX[LOLDUHV QR
HQWUDUVWRS\DGHODQWDPLHQWRSURKLELGR
6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORH[FHGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGLQGLFDGDHQOD
YLVXDOL]DFLyQGHFRQGXFFLyQDFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRVPLHQWUDVVHFRQGXFHHOYHKtFXOR
HOVLVWHPDQRWLILFDDOFRQGXFWRUXVDQGRODLQGLFDFLyQHQODYLVXDOL]DFLyQGHFRQGXFFLyQ
DFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRV\XQVRQLGRGHDGYHUWHQFLD
/tPLWHGHYHORFLGDG LQFOXLGDVODVVHxDOHVDX[LOLDUHV QRHQWUDU\DGHODQWDPLHQWR
SURKLELGR
 6HxDOUHFRQRFLGD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 274 of 707

 6HxDOPRVWUDGD
 ,QGLFDFLyQGHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
 *UXSRGHLQVWUXPHQWRV
 9LVXDOL]DGRUEiVLFR
 9LVXDOL]DGRUGHOVLVWHPDL$&7,96(16(
 (OFRORUGHLQGLFDFLyQGHOOtPLWHGHYHORFLGDGUHFRQRFLGRFDPELD
6HxDOGHVWRS
 6HxDOUHFRQRFLGD\PRVWUDGDDOPLVPRWLHPSR
 ,QGLFDFLyQGHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
 *UXSRGHLQVWUXPHQWRV
$'9(57(1&,$
Siempre verifique visualmente al conducir las señales de tránsito.
El TSR ayuda a evitar que el conducto pase por alto las señales de tránsito y ofrece ayuda a la
conducción segura. Dependiendo de las condiciones del tiempo o problemas con las señales
de tránsito, una señal de tránsito podría no ser reconocida o se puede mostrar una señal de
tránsito diferente de la señal de tránsito actual. Siempre es responsabilidad del conductor
verificar las señales de tránsito reales. De lo contrario, se podría producir un accidente.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 275 of 707

NOTA
xEl TSR no está disponible en algunos países o regiones. Para más información respecto a
los países o regiones, consulte a un técnico experto, le recomendamos un técnico
autorizado Mazda.
xEl TSR funciona solo si se inserta la tarjeta SD del sistema de navegación (original
Mazda) en la ranura de tarjeta SD. Consulte a un técnico experto, le recomendamos un
técnico autorizado de Mazda para obtener más información.
xEl TSR no funciona si hay un funcionamiento incorrecto en la cámara de detección
delantera (FSC).
xEn las siguientes condiciones, el TSR podría no funcionar normalmente.
xSe refleja en el parabrisas un objeto ubicado en el panel de instrumentos y es tomado
por la cámara.
xSe carga equipaje pesado en el compartimiento para equipajes o los asientos traseros y
el vehículo está inclinado.
xLos neumáticos no tienen la presión de aire especificada.
xSe han equipado neumáticos diferentes a los neumáticos estándar.
xEl vehículo se conduce en una rampa y el área a su alrededor, o desde un área de
descanso o un peaje en una autopista.
xCuando el brillo de alrededor cambia súbitamente como al entrar o salir de un túnel.
xLa iluminación de los faros es débil debido a la suciedad o a que el eje óptico está
desviado.
xEl parabrisas está sucio o empañado.
xEl parabrisas y la cámara están empañados (gotas de agua).
xSe ilumina con una luz fuerte la parte delantera del vehículo (como una luz trasera o
luz de carretera de los vehículos que se acercan).
xEl vehículo está dando una curva cerrada.
xLuz fuerte se refleja en el camino.
xUna señal de tránsito está en una posición que la hace difícil de reflejar la luz desde los
faros del vehículo, como cuando se conduce el vehículo durante la noche o en un túnel.
xEl vehículo se conduce bajo condiciones de mal tiempo como lluvia, niebla o nieve.
xLos datos de mapas almacenados para el sistema de navegación no están actualizados.
xUna señal de tránsito está oscurecida por barro o nieve.
xUna señal de tránsito está tapada por árboles o un vehículo.
xUna señal de tránsito está parcialmente a la sombra.
xUna señal de tránsito está doblada o torcida.
xUna señal de tránsito está demasiado baja o demasiado alta.
xUna señal de tránsito está demasiado brillante u oscura (incluyendo señales de tránsito
electrónicas).
xUna señal de tránsito es demasiado grande o demasiado pequeña.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 276 of 707

xSe está leyendo un objeto similar a una señal de tránsito (como otra señal de tránsito u
otras señales que se parecen).
xEl TSR se puede ajustar como invisible en la pantalla de conducción activa.
Consulte la sección Configuraciones en el manual del propietario de MZD Connect.
▼,QGLFDFLyQGHH[KLELFLyQGHVHxDOGH
WUiQVLWR
/DVVHxDOHVGHWUiQVLWRVLJXLHQWHVVH
H[KLEHQHQHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQ
DFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRV
6HxDOHVGHOtPLWHGHYHORFLGDG
LQFOX\HQGRVHxDOHVDX[LOLDUHV
 6HxDOHVGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
 6HxDODX[LOLDU HMHPSOR
6LODFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&
QRSXHGHFODVLILFDUFRUUHFWDPHQWHXQD
VHxDODX[LOLDU FRPRUHVWULFFLRQHVGH
KRUDVUHVWULFFLRQHVGHJLURILQDOGH
VHFFLyQ VHPRVWUDUiODVLJXLHQWHSDQWDOOD
6HxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGFRQPDO
WLHPSR
6HxDOHVGHQRHQWUDU
6HxDOHVGHVWRS
6HxDOGHSDVRSURKLELGR
(O765SXHGHPRVWUDUXQDVHxDOGH
DGHODQWDPLHQWRSURKLELGR\XQDVHxDOGH
OtPLWHGHYHORFLGDGDOPLVPRWLHPSR
NOTA
Señales de límite de velocidad
(incluyendo señales auxiliares)
xCuando la velocidad del vehículo es de
aproximadamente 1 km/h o más, la
señal de límite de velocidad se muestra
cuando se cumple una de las siguientes
condiciones.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de límite de
velocidad como una señal para su
vehículo y el vehículo la pasa.
xSe lee la señal de límite de velocidad
almacenada en el sistema de
navegación.
xLas señales de límite de velocidad con
mal tiempo se muestran cuando se
cumple una de las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 1 km/h o más.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de límite de
velocidad con mal tiempo como una
señal para su vehículo y el vehículo la
pasa.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 277 of 707

xLa señal de límite de velocidad con
mal tiempo es menor que la señal de
límite de velocidad mostrada
actualmente.
xSe usan los limpiaparabrisas.
xEn los siguientes casos, la visualización
de la señal de límite de velocidad se
interrumpe.
xCada sensor determina que el
vehículo ha cambiado de dirección de
viaje. (La visualización de una señal
de límite de velocidad no se detiene
incluso si el vehículo cambia de carril
mientras se muestra una señal
auxiliar "ZONE".)
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de límite de
velocidad nueva que es diferente de la
anterior (muestra la señal de límite de
velocidad nueva).
xLa señal de límite de velocidad
almacenada en el sistema de
navegación no se lee durante un
determinado período de tiempo (si la
cámara de detección delantera (FSC)
no reconoce una señal de límite de
velocidad, se muestra la señal de
límite de velocidad almacenada en el
sistema de navegación).
xLa velocidad del vehículo excede la
señal de límite de velocidad mostrada
en 30 km/h o más después de que
transcurra un cierto periodo de
tiempo desde que se mostró la señal
de límite de velocidad. (Excepto
cuando hay información para la señal
de límite de velocidad en el sistema de
navegación)
Señales de no entrar
xSe muestra una señal de no entrar
cuando se cumplen todas las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 80 km/h o menos.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de no
entrar como una señal para su
vehículo y el vehículo la pasa.
xCuando la cámara de detección
delantera (FSC) reconoce la señal de no
entrar y ha transcurrido un cierto
periodo desde que el vehículo ha pasado
la señal, la visualización de la señal de
no entrar desaparece.
Señal de stop
xSe muestra una señal de stop cuando se
cumplen todas las siguientes
condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 40 km/h o menos.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de stop
como una señal para su vehículo.
xCuando transcurre un tiempo
determinado desde la visualización de la
señal de stop, desaparece la
visualización de la señal de stop.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 278 of 707

Señal de paso prohibido
xSe muestra una señal de adelantamiento
prohibido cuando se cumplen todas las
siguientes condiciones.
xLa velocidad del vehículo es de
aproximadamente 1 km/h o más.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce una señal de
adelantamiento prohibido como una
señal para su vehículo y el vehículo la
pasa.
xEn los siguientes casos, se interrumpirá
la visualización de la señal de
adelantamiento prohibido.
xLa cámara de detección delantera
(FSC) reconoce la señal de
adelantamiento prohibido y usted
conduce el vehículo durante una
cierta distancia después de pasar la
señal.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 279 of 707

▼$GYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGD
HQHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYDJUXSRGHLQVWUXPHQWRVHOiUHDVLWXDGDDOUHGHGRUGH
ODVHxDOSDUSDGHDUiHQiPEDU\VHHPLWLUiXQDDGYHUWHQFLDVRQRUDDOPLVPRWLHPSR6LOD
YHORFLGDGGHOYHKtFXORVLJXHH[FHGLHQGRODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
YLVXDOL]DGDODLQGLFDFLyQGHMDGHSDUSDGHDU\SHUPDQHFHLOXPLQDGD9HULILTXHODV
FRQGLFLRQHVDOUHGHGRU\DMXVWHODYHORFLGDGGHOYHKtFXORDODYHORFLGDGOHJDOUHDOL]DQGRXQD
RSHUDFLyQDSURSLDGDFRPRSLVDUHOSHGDOGHIUHQR
 (OYHKtFXORFLUFXODDNPKFXDQGRVHUHFRQRFHXQDVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
GHNPK
 (OYHKtFXORVLJXHFLUFXODQGRDNPKGHVSXpVGHSDVDUSRUXQDVHxDOGHOLPLWDFLyQGH
YHORFLGDGGHNPK
 ,QGLFDFLyQGHOYLVXDOL]DGRUGHFRQGXFFLyQDFWLYD
 *UXSRGHLQVWUXPHQWRV

/DDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYDHVWiLQLFLDOPHQWHDMXVWDGDVRORFRPRHOHPHQWRYLVXDO
6LGHVHDDFWLYDUODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYDFDPELHHODMXVWHHQODVFDUDFWHUtVWLFDV
GHSHUVRQDOL]DFLyQ$GHPiVHOSDWUyQGHDGYHUWHQFLD\HOWLHPSRGHDFWLYDFLyQGHOD
DGYHUWHQFLDGLILHUHQHQIXQFLyQGHORVDMXVWHV
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQHOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0='&RQQHFW
$MXVWHGHODDOHUWDGHVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
x'HVDFWLYDGR/DDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYDQRHVWiDFWLYDGD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 280 of 707

x9LVXDO(OiUHDVLWXDGDDOUHGHGRUGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGDHQHO
YLVXDOL]DGRUSDUSDGHDHQiPEDU\VLODYHORFLGDGGHOYHKtFXORFRQWLQ~DH[FHGLHQGROD
VHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGDODLQGLFDFLyQGHMDGHSDUSDGHDU\SHUPDQHFH
HQFHQGLGD
x9LVXDO$F~VWLFD(OiUHDVLWXDGDDOUHGHGRUGHODVHxDOGHOtPLWHGHYHORFLGDGPRVWUDGD
HQHOYLVXDOL]DGRUSDUSDGHDHQiPEDU\VHHPLWHXQDDGYHUWHQFLDVRQRUDDOPLVPRWLHPSR
6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVLJXHH[FHGLHQGRODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGH
YHORFLGDGYLVXDOL]DGDODLQGLFDFLyQGHMDGHSDUSDGHDU\SHUPDQHFHLOXPLQDGD/D
DGYHUWHQFLDVRQRUDVHDFWLYDGHIRUPDFRQWLQXDKDVWDTXHODYHORFLGDGGHOYHKtFXOR
GHVFLHQGHSRUGHEDMRGHORLQGLFDGRHQODVHxDOHVGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
$MXVWHGHOXPEUDOGHVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
x6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
YLVXDOL]DGDVHDFWLYDUiODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
x6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGHYHORFLGDG
YLVXDOL]DGDHQNPKVHDFWLYDUiODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
x6LODYHORFLGDGGHOYHKtFXORVXSHUDODYHORFLGDGGHODVHxDOGHOLPLWDFLyQGH
YHORFLGDGYLVXDOL]DGDHQNPKVHDFWLYDUiODDGYHUWHQFLDGHYHORFLGDGH[FHVLYD
NOTA
xEn los siguientes casos, la advertencia de velocidad excesiva deja de funcionar.
xLa velocidad del vehículo es menor de la velocidad de la señal de límite de velocidad
mostrada. (Si el tiempo de activación para la advertencia de velocidad excesiva se
cambia en las características de personalización, la advertencia de velocidad excesiva
deja de funcionar cuando la velocidad del vehículo es inferior a la velocidad del
vehículo modificada.
xUna indicación de la señal de límite de velocidad se ha actualizado y la velocidad del
vehículo es inferior a la indicación actualizada.
xLa visualización de la señal de límite de velocidad se detiene.
xLa indicación de advertencia se muestra al mismo tiempo que se activa el sonido de
advertencia de velocidad excesiva si la velocidad del vehículo excede la velocidad
indicada en la señal de límite de velocidad.
Consulte la sección Advertencia de velocidad excesiva en la página 7-67.
xSi la cámara de detección delantera (FSC) o los datos registrados en el sistema de
navegación reconocen de forma errónea la señal de límite de velocidad real a una
velocidad inferior, la alarma de velocidad excesiva se activa incluso si el vehículo se
conduce a la velocidad legal.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 710 next >